lunes, 27 de septiembre de 2010

I have (not) got wo(man).


Por suerte o por desgracia, hay momentos en los que nos sentimos el Homo Sapiens más solo planeta y necesitamos recurir al afecto, ya sea vía oral o vía SMS. Buscamos desesperadamente esas medias naranjas en las que nunca creímos y cuando nos gusta alguien, nos intentamos autoconvencer de que es la persona que queremos que nos chille.( Y digo chille y no susurre. Que en estos tiempos que ocurren, no hay poetas ni romanticismo por ninguna parte.)

Durante las primeras semanas, nos engañamos a nosotros mismos pensando que va a ser perfecto, que es la parte que te faltaba, que el sujeto no es un sucedáneo y que te vas a enamorar perdidamente. Pero (por si acaso) no perdemos la cabeza del todo y eso último, lo dejamos para más adelante.

Y es que el maldito Hollywood hace tanto daño que deseamos oir
T'estimo, Ich liebe dich, Je t'aime, Mi amas vin, Kimi o ai shiteru, I love you, Aloha i'a au oe o Vos amo por todas partes, expresión que siempre está y estará de moda. Es algo así como el cha cha chá, que aunque algunos lo quieran ocultar, nunca jamás nos dejarán de gustar.

Pero la cuestión no radica en el romanticismo, la cuestión radica en el valor de palabra y todo esto ha sido pura palabrería barata.

3 comentarios:

  1. leete mi nueva entrada,esta relacionado,mas o menos con esto.

    ResponderEliminar
  2. Bueno, sí, algo de relación tiene. Pero tu nueva entrada me mata, así que lo dejamos para otro día que piense mejor las palabras qué piense al respecto. :)

    ResponderEliminar
  3. siento demasiado todo lo que has escrito como para darte una opinión objetiva...

    ResponderEliminar